Challenges of code-switching and code-mixing in live subtitling at the Valencian TV station
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8035
comunitat-uji-handle3:10234/8640
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadatos
Título
Challenges of code-switching and code-mixing in live subtitling at the Valencian TV stationAutoría
Fecha de publicación
2023-07Editor
Intersteno (International Federation for Information and Communication Processing)ISSN
2684-5989Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
https://tiro.intersteno.org/2023/07/challenges-of-code-switching-and-code-mixing ...Versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersionPalabras clave / Materias
Resumen
All over the world, we find bilingual communities where people share not only two common languages, but geographical, historical, political, sociological and linguistic variabilities that determine their way of speaking ... [+]
All over the world, we find bilingual communities where people share not only two common languages, but geographical, historical, political, sociological and linguistic variabilities that determine their way of speaking and expressing themselves. In fact, having two languages cohabitating in the same territory can result in a mixing of those languages, resulting in a new mixed language being created when people in that area communicate with each other. Professionals in the field therefore often speak about “code-switching”, when speakers use two different languages within a sentence or several sentences or utterances, and “code-mixing”, when speakers use individual words from another language. This creates this a mixed language when people are speaking in a spontaneous way.
Considering that no language is uniform, given its variabilities and communicational context, how should language professionals deal with code-switching? What determines how these forms should be reflected when translating the spoken language? [-]
Publicado en
TIRO: The Journal of professional reporting and transcription, núm. 1, (2023)Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
- TRAD_Articles [197]