Integrated monolingualism and audism governing Spanish Sign-Language users’ self-determination in the legal system
![Thumbnail](/xmlui/bitstream/handle/10234/203025/Monzo_Nebot_Integrated.pdf.jpg?sequence=4&isAllowed=y)
View/ Open
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8035
comunitat-uji-handle3:10234/8640
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadata
Title
Integrated monolingualism and audism governing Spanish Sign-Language users’ self-determination in the legal systemDate
2023-03Publisher
John Benjamins PublishingISSN
1932-2798; 1876-2700Type
info:eu-repo/semantics/articlePublisher version
https://benjamins.com/catalog/tis.21029.monVersion
info:eu-repo/semantics/publishedVersionSubject
Abstract
Many legal systems have begun to adjust their social and linguistic practices to accommodate non-dominant social groups. However, linguistic diversity is often framed as an exception, and interpreters are viewed as a ... [+]
Many legal systems have begun to adjust their social and linguistic practices to accommodate non-dominant social groups. However, linguistic diversity is often framed as an exception, and interpreters are viewed as a service to address these exceptions rather than as part of broader structural changes to enable access to justice. This article explores the access to and participation in the Spanish legal system of Spanish Sign-Language users (SSLUs) who are deaf or heard of hearing. Through semi-structured interviews with SSLUs, the article elicits their perceptions of the legal field. These data are analyzed from the perspective of self-determination theory (Deci and Ryan 1985) to identify how SSLUs’ psychological needs of competence, autonomy, and relatedness are linked to the social, cultural, and economic capital invested and distributed through social practices. The goal is to clarify how SSLUs’ habitus sustains or resists monolingual and audist ideologies establishing hierarchies between language communities. [-]
Is part of
Translation and Interpreting Studies: The Journal of the American Translation and Interpreting Studies Association, vol. 17, núm. 3, (2023)Funder Name
Universitat Jaume I
Project code
UJI-B2019-32
Project title or grant
Aspectes psicosocials de la interpretació i mediació amb sol·licitants d'asil i refugi (psimar): estratègies i riscos per a la comunicació i la salut emocional en entrevistes d'assistència psicològica
Rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
This item appears in the folowing collection(s)
- TRAD_Articles [349]