Mostrar el registro sencillo del ítem
Traducir al español los protocolos de ensayos clínicos o no traducirlos: ¿qué dice la legislación española?
dc.contributor.author | Gómez Polledo, Paz | |
dc.date.accessioned | 2023-05-08T16:19:43Z | |
dc.date.available | 2023-05-08T16:19:43Z | |
dc.date.issued | 2008 | |
dc.identifier.citation | GÓMEZ POLLEDO, Paz. Traducir al español los protocolos de ensayos clínicos o no traducirlos:¿ qué dice la legislación española?. Panace, 2008, 9.27: 69-73. | |
dc.identifier.issn | 15371964 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/202427 | |
dc.description.abstract | La investigación biomédica mediante ensayos clínicos está sometida al ordenamiento jurídico. En España es necesario obtener la autorización de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS), previo dictamen del Comité Ético de Investigación Clínica (CEIC) acreditado, de acuerdo con las instrucciones para la realización de ensayos clínicos en España publicadas por el Ministerio de Sanidad y Consumo. El protocolo de investigación de un ensayo clínico es uno de los documentos que forman parte de la documentación que debe acompañar a la solicitud de autorización; en él se declaran por escrito los objetivos, la metodología, el tipo de análisis estadístico, los detalles administrativos y la organización del ensayo clínico antes de la inscripción de los participantes. En el presente artículo se analiza la necesidad de traducir al español los protocolos escritos originariamente en inglés, basándose en su contenido, los agentes que intervienen en los ensayos clínicos, los organismos a los que van dirigidos y la legislación española vigente. | ca_CA |
dc.format.extent | 5 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines | ca_CA |
dc.relation.isPartOf | Panace@, 2008, vol. IX, primer semestre, nº 27, p. 69-73 | ca_CA |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/InC-EDU/1.0/ | ca_CA |
dc.subject | Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios | ca_CA |
dc.subject | AEMPS | ca_CA |
dc.subject | Comité Ético de Investigación Clínica | ca_CA |
dc.subject | CEIC | ca_CA |
dc.subject | ensayo clínico | ca_CA |
dc.subject | investigador clínico | ca_CA |
dc.subject | legislación española | ca_CA |
dc.subject | monitor de ensayos clínicos | ca_CA |
dc.subject | promotor | ca_CA |
dc.subject | protocolo de ensayo clínico | ca_CA |
dc.subject | Spanish Drug and Medical Devices Agency | ca_CA |
dc.subject | Independent Ethics Committee | ca_CA |
dc.subject | IEC | ca_CA |
dc.subject | Institutional Review Board | ca_CA |
dc.subject | IRB | ca_CA |
dc.subject | clinical trial | ca_CA |
dc.subject | clinical researcher | ca_CA |
dc.subject | Spanish legislation | ca_CA |
dc.subject | clinical trial monitor | ca_CA |
dc.subject | sponsor | ca_CA |
dc.subject | clinical trial protocol | ca_CA |
dc.title | Traducir al español los protocolos de ensayos clínicos o no traducirlos: ¿qué dice la legislación española? | ca_CA |
dc.title.alternative | Should clinical trial procols be translated into Spanish? What’s the stance of Spain´s legislation? | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
dc.relation.publisherVersion | https://www.tremedica.org/panacea/v9-n27-junio-2008/ | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Tradmed: Màster en traducció medicosanitària [251]
Selecció de documentació en matèria de traducció medicosanitària.