El hablismo y la discriminación lingüística de personas alófonas: una investigación-acción en un centro de enseñanza secundaria
View/ Open
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71345
comunitat-uji-handle3:10234/80806
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadata
Title
El hablismo y la discriminación lingüística de personas alófonas: una investigación-acción en un centro de enseñanza secundariaAuthor (s)
Tutor/Supervisor; University.Department
Monzó-Nebot, Esther; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióDate
2022-10Publisher
Universitat Jaume IAbstract
La inmigración ha provocado numerosos cambios en el ámbito educativo. La diversidad
cultural y lingüística que se da en las aulas es enriquecedora (Louzao Suárez 2015, 171). Sin
embargo, los prejuicios y los ester ... [+]
La inmigración ha provocado numerosos cambios en el ámbito educativo. La diversidad
cultural y lingüística que se da en las aulas es enriquecedora (Louzao Suárez 2015, 171). Sin
embargo, los prejuicios y los estereotipos que la sociedad crea con respecto a las personas
inmigrantes influyen en los adolescentes y el alumnado alófono puede sufrir rechazo debido a
las dinámicas que se generan y acaban derivando en una inadaptación cultural dentro del
centro educativo (Reyes Izquierdo 2018, 20). Además de la discriminación por el género o la
procedencia, se puede dar la discriminación debido al acento o la forma de hablar: el hablismo,
o accentism en inglés (López Trujillo 2018). En el presente trabajo, me centraré en este tipo
de discriminación debido al acento, e intentaré averiguar si el acento o la forma de hablar del
alumnado alófono puede provocar el rechazo por parte del alumnado local. Trabajaré con 46
estudiantes de educación secundaria, 11 de los cuales son alófonos, con edades comprendidas
entre los 14 y los 16 años. La investigación ha seguido una metodología cualitativa con un
enfoque etnográfico para la recopilación de los datos dentro del entorno elegido: el aula. El
objetivo es, por un lado, averiguar si el alumnado alófono sufre discriminación por parte del
local debido a la influencia de su lengua familiar o de otras lenguas aprendidas a la hora de
utilizar la lengua española; por otro lado, se busca determinar si, al compartir experiencias
relacionadas con el aprendizaje de lenguas y ciertos aspectos sobre otras lenguas, las actitudes
del estudiantado autóctono frente al alófono pueden cambiar. El estudio aplica pruebas para
evaluar la afinidad y la hostilidad en las relaciones intergrupales antes y después de una
intervención en grupo. Los resultados muestran un cambio actitudinal y una mayor integración
del alumnado alófono. [-]
Subject
Màster Universitari en Investigació en Traducció i Intrepretació | Máster en Investigación en Traducción e Interpretación | Master's Degree in Translation and Interpreting Research | hablismo | discriminación | personas alófonas | identidad social | investigación-acción | centro educativo | secundaria
Description
Treball final de Màster Universitari en Investigació en Traducció i Interpretació. Codi: SBK013. Curs acadèmic 2021/2022
Type
info:eu-repo/semantics/masterThesisRights
info:eu-repo/semantics/openAccess