Narrativas de ida y vuelta: flamenco, tauromaquia, literatura y diálogos transatlánticos
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/10
comunitat-uji-handle2:10234/158177
comunitat-uji-handle3:10234/617
comunitat-uji-handle4:10234/195984
REVISTESMetadatos
Título
Narrativas de ida y vuelta: flamenco, tauromaquia, literatura y diálogos transatlánticosAutoría
Fecha de publicación
2020Editor
Universitat Jaume I amb el suport del Servei de Comunicació i PublicacionsISSN
1697-7750; 2340-4981Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articlePalabras clave / Materias
Resumen
Esta contribución se acerca a las relaciones entre narrativa y flamenco en sendas novelas escritas por autores latinoamericanos en el primer tercio del siglo XX (Santa, 1903, del mexicano Federico Gamboa, y El embrujo ... [+]
Esta contribución se acerca a las relaciones entre narrativa y flamenco en sendas novelas escritas por autores latinoamericanos en el primer tercio del siglo XX (Santa, 1903, del mexicano Federico Gamboa, y El embrujo de Sevilla, 1922, del uruguayo Carlos Reyles). De este modo, se atiende al uso del flamenco como marcador de la identidad andaluza y como recurso propiciador del diálogo transatlántico entre España y América Latina. Específicamente, en el caso de Gamboa se prioriza la reflexión sobre las relaciones entre masculinidad andaluza y flamenco; mientras que en el de Reyles se profundiza en las conexiones entre flamenco y religión. En fin, ambos textos se insertan y dialogan con una dilatada tradición literaria que recurre a Andalucía como cornucopia creativa, como acicate de la imaginación, al tiempo que patentizan el contemporáneo trasiego cultural entre España y América Latina, que ha tenido como puente de unión el flamenco y los flamencos. [-]
Publicado en
Cultura, Lenguaje y Representación, 2020, vol. 24Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
- CLR_2020_núm.24 [8]