La traducción de léxico innovador vinculado a la medicina en mundos ficticios multimodales
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/12
comunitat-uji-handle2:10234/182887
comunitat-uji-handle3:
comunitat-uji-handle4:
BIBLIOMetadata
Title
La traducción de léxico innovador vinculado a la medicina en mundos ficticios multimodalesAuthor (s)
Date
2019Abstract
El siguiente trabajo se basa en el estudio de las estrategias de traducción que pueden emplearse para trasladar elementos léxicos relacionados con la medicina en mundos ficticios creados en múltiples modalidades ... [+]
El siguiente trabajo se basa en el estudio de las estrategias de traducción que pueden emplearse para trasladar elementos léxicos relacionados con la medicina en mundos ficticios creados en múltiples modalidades narrativas. Para ello, se seleccionan ocho ejemplos provenientes de diferentes obras compuestas en la lengua inglesa y traducidas al español, y se analizan de forma contrastiva para observar los procedimientos utilizados y la funcionalidad final de los equivalentes propuestos. [-]
This paper studies the translation strategies that can be applied to render lexical elements related to medicine in fictional worlds created in multiple narrative modalities. Examples drawn from eight different works ... [+]
This paper studies the translation strategies that can be applied to render lexical elements related to medicine in fictional worlds created in multiple narrative modalities. Examples drawn from eight different works composed in English and translated into Spanish are contrastively analyzed to observe the procedures employed and the final functionality of the proposed equivalents. [-]
Subject
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
![](/xmlui/themes/Mirage2/images/uji/materia_peq.png)
Is part of
Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 2019, vol. XX, n. 49, primer semestre, p. 94-102Type
info:eu-repo/semantics/articlePublisher
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias AfinesRights
http://rightsstatements.org/vocab/InC-EDU/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess