Memoria individual sobre las prácticas profesionales y análisis de traducción
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71345
comunitat-uji-handle3:10234/113919
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
Memoria individual sobre las prácticas profesionales y análisis de traducciónAutoría
Tutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Carasusán Senosiáin, LauraFecha de publicación
2020-10-22Editor
Universitat Jaume IResumen
El presente trabajo final de máster profesional (en adelante, «TFM») tiene por objetivo describir y analizar el proceso de traducción del encargo llevado a cabo en el marco de la asignatura «Prácticas profesionales» ... [+]
El presente trabajo final de máster profesional (en adelante, «TFM») tiene por objetivo describir y analizar el proceso de traducción del encargo llevado a cabo en el marco de la asignatura «Prácticas profesionales» del máster en Traducción Médico-Sanitaria de la Universitat Jaume I de Castellón (España), así como integrar y dejar constancia de los conocimientos adquiridos a lo largo de toda la cursada. Por tanto, se enmarca dentro del itinerario profesional de dicho máster y pretende servir de memoria de las prácticas realizadas en Editorial Médica Panamericana en modalidad online durante el mes de junio del curso 2019/20. Dichas prácticas consistieron en un encargo real de traducción de cuatro de los 15 capítulos de la obra Trail Guide to Movement: Building the Body in Motion (Andrew Biel, 2019). [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball Final de Màster Universitari en Traducció Medicosanitària. Codi: SBA031. Curs: 2019/2020
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/masterThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: