Interlanguage: What Can Errors Tell Us about How We Learn a Language? An Analysis of Native Spanish Speakers’ L2 Learner Language
![Thumbnail](/xmlui/bitstream/handle/10234/191047/TFG_2020_MicoFrau_Meritxell.pdf.jpg?sequence=5&isAllowed=y)
Visualitza/
Metadades
Mostra el registre complet de l'elementcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadades
Títol
Interlanguage: What Can Errors Tell Us about How We Learn a Language? An Analysis of Native Spanish Speakers’ L2 Learner LanguageAutoria
Tutor/Supervisor; Universitat.Departament
Schulte, Kim; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióData de publicació
2020-11-20Editor
Universitat Jaume IResum
In the field of second language acquisition, Selinker’s Interlanguage theory suggests that there
is an intermediate mental stage suspended between the native and the target language. This
theory has been interpreted ... [+]
In the field of second language acquisition, Selinker’s Interlanguage theory suggests that there
is an intermediate mental stage suspended between the native and the target language. This
theory has been interpreted as a way to describe what the process of learning the target
language is like. This theory, along with Corder’s Significance of Errors are the basis of error
analysis studies. This study aims to analyse learner language from the perspective of both
theories. Our study will focus on Spanish native speakers who are learning English as their first
foreign language, with the aim of discovering what their errors can reveal, and to what extent
their native language influences their target language production. Our hypothesis is that some
mistakes are caused by language interference, not only because learners transfer features from
their first language, but also because they may ‘think’ in their native language. Admittedly, it is
not possible to trace their thoughts back to their origin to really determine in what language
they are produced, but it is nevertheless likely that their errors can, to some extent, reveal how
these Spanish speakers learn English. [-]
Paraules clau / Matèries
Descripció
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2019/2020
Tipus de document
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDrets d'accés
info:eu-repo/semantics/openAccess
Apareix a les col.leccions
Els següents fitxers sobre la llicència estan associats a aquest element: