The accessible filmmaker and the global film
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/10
comunitat-uji-handle2:10234/158177
comunitat-uji-handle3:10234/11633
comunitat-uji-handle4:10234/187894
REVISTESMetadatos
Título
The accessible filmmaker and the global filmAutoría
Fecha de publicación
2020-05-08Editor
Universitat Jaume I; Universitat de València; Universitat d' AlacantISSN
1889-4178; 1989-9335 (electrònic)Cita bibliográfica
Romero Fresco, Pablo. (2020) “The accessible filmmaker and the global film.” In: Richart-Marset, Mabel & Francesca Calamita (eds.) 2020. Traducción y Accesibilidad en los medios de comunicación: de la teoría a la práctica / Translation and Media Accessibility: from Theory to Practice. MonTI 12, pp. 381-417.Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articlePalabras clave / Materias
Resumen
As well as an alternative approach to audiovisual translation and media accessibility, accessible filmmaking (AFM), the integration of translation and accessibility into the filmmaking process through the collaboration ... [+]
As well as an alternative approach to audiovisual translation and media accessibility, accessible filmmaking (AFM), the integration of translation and accessibility into the filmmaking process through the collaboration of filmmakers and translators, is a new approach to filmmaking. The aim of this article is to ascertain what filmmakers need (in theory and practice) to become accessible filmmakers. Firstly, the reason for the gap between film and translation/media accessibility is explored and a new translation-oriented notion of film studies is presented. A new concept (the global film) is then introduced to help filmmakers widen their perspective beyond the original version of their films. Examples are provided of pioneering filmmakers who have already considered the global film and applied a similar approach to the AFM model. Finally, the article looks at how the concept of the global film and the AFM model were applied to the feature-length documentary Where Memory Ends. [-]
Además de un enfoque alternativo al modelo actual de traducción audiovisual y accesibilidad a los medios, la producción audiovisual accesible es una nueva forma de hacer cine. El objetivo de este artículo es determinar ... [+]
Además de un enfoque alternativo al modelo actual de traducción audiovisual y accesibilidad a los medios, la producción audiovisual accesible es una nueva forma de hacer cine. El objetivo de este artículo es determinar qué precisan los cineastas para ser cineastas accesibles. En primer lugar, se exploran los motivos que explican la separación actual entre el cine y la traducción/accesibilidad y se propone una visión de los estudios de cine que considere la traducción. Se introduce un nuevo concepto (la película global) para contribuir a que los cineastas amplíen su perspectiva más allá de la versión original de sus películas. Se proporcionan ejemplos de cineastas pioneros que pusieron en práctica modelos similares al de producción audiovisual accesible. Por último, se reflexiona sobre cómo el concepto de película global y el modelo de producción audiovisual accesible se aplicaron al documental Donde se acaba la memoria. [-]
Publicado en
MonTI, 2020, núm. 12Derechos de acceso
Reconocimiento 4.0 Internacional
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
- MonTi_ 2020 _núm 12 [16]