Análisis de calidad de una interpretación simultánes: propuesta de clasificación de parámetros para su evaluación
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
Análisis de calidad de una interpretación simultánes: propuesta de clasificación de parámetros para su evaluaciónAutoría
Tutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Oster, Ulrike; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióFecha de publicación
2019-09-18Editor
Universitat Jaume IResumen
La calidad en la interpretación simultánea ha sido objeto de estudio por parte de diversos autores, cuyos
trabajos, que en su mayoría conforman un paradigma cualitativo muy extendido, se basan en estudios empíricos
que ... [+]
La calidad en la interpretación simultánea ha sido objeto de estudio por parte de diversos autores, cuyos
trabajos, que en su mayoría conforman un paradigma cualitativo muy extendido, se basan en estudios empíricos
que analizan las expectativas de los usuarios.
El caso del presente Trabajo de Final de Grado es profundizar en el análisis de los parámetros de calidad de la
interpretación simultánea de una forma holística, y planteada desde la observación y el análisis del producto final
en su totalidad. Para ello, desglosaremos y estudiaremos todos aquellos parámetros de calidad existentes y
presentados por otros autores y aportaremos algunos otros con el fin de construir una propuesta de clasificación
que facilite un análisis y evaluación tan objetivos como sea posible en un contexto comunicativo de estas
características. Esa propuesta de clasificación constituye una herramienta práctica, que aplicaremos a un caso
concreto de interpretación en el marco de las Naciones Unidas, por tratarse de un entorno altamente profesional.
Por otra parte, es nuestra intención que dicha propuesta elaborada en base a los criterios que presentan mayor
incidencia en la calidad, pueda aplicarse a otras interpretaciones de conferencias y que constituya una guía para
su evaluación cualitativa.
Con este objetivo, hemos profundizado en los estudios de calidad realizados por numerosos autores,
deteniéndonos muy particularmente en aquellos parámetros que pertenecen a la comunicación no verbal, dada
su evidente y poderosa incidencia en la percepción de la calidad final de una interpretación, y considerando
también los criterios verbales que dan fidelidad a la transmisión del mensaje original. Es por ello por lo que
abordamos todas estas cuestiones separadamente y en detalle para así dotar a nuestro análisis de una visión lo
más holística posible del concepto de calidad en una interpretación simultánea.
Sin pretender trascender lo que representa un TFG, nuestro trabajo arroja resultados que nos han hecho
reflexionar acerca de cuestiones importantísimas sobre la calidad en IS como por ejemplo la potente incidencia
de los factores no verbales en la calidad final, el uso inteligente de las destrezas del intérprete o la dificultad de
priorizar con claridad unos parámetros de calidad sobre otros. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: