Search
El arte de los títeres y sus aportaciones a la salud y la paz en contextos de conflicto armado y posconflicto
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2016)
Este trabajo busca identificar y analizar las sinergias entre el arte de los títeres, la salud sistémica y la paz imperfecta en contextos de conflicto armado y posconflicto. La mirada multisituada en el paradigma de la ...
Videojuegos y doblaje. La sincronización
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2016)
Este trabajo parte de la localización como proceso dentro del cual analizar un aspecto de la traducción audiovisual no descrito hasta ahora con estudios empíricos: la sincronización en el doblaje de un videojuego. Los ...
La traducción de escenas con contenido erótico en los videojuegos. Los casos de Duke Nukem Forever, God of War 3 y The Witcher 3
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2016)
La industria de los videojuegos es una de las mayores industrias en el mercado global, lo que implica que hay una necesidad constante de traducciones en este tipo de medio. Por otro lado, es imposible negar la existencia ...
¿Es suficiente la autorregulación en la televisión actual?
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2016)
La ética de la comunicación es un tema en alza en una sociedad tan compleja como la nuestra. En el siguiente estudio se analiza críticamente, desde una perspectiva ética, la situación actual de la televisión, con el objetivo ...
El uso de Twitter por los magazines informativos de televisión en España. Los casos de La mañana, Espejo Público y El programa de Ana Rosa
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2016)
Twitter se ha convertido en una de las redes sociales preferidas para la difusión y el consumo de información, tanto por los periodistas y medios de comunicación como por la ciudadanía. Los programas de televisión se han ...
Estudio descriptivo de las modalidades de traducción audiovisual utilizadas en el cine multilingüe. El caso Star Wars
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2016)
En este trabajo se analiza la traducción del multilingüismo en las seis primeras películas que conforman la saga Star Wars (George Lucas). El objetivo principal de esta investigación es analizar tanto las versiones ...
The politics of learning within Post-Yerevan EHEA: Some epistemological remarks on the role of university lecturers
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2016)
The last 20 years have witnessed a gradual and constant shift in the way society and transnational education institutions, namely the European Higher Education Area (EHEA), conceptualise and address the education/learning ...
A study on language use and language attitudes by Arabs living in Spain
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2016)
Multilingualism is a key concept when dealing with languages around the world. The Arab population in the Valencian Community, Spain, is a clear example of the presence of more than one language coexisting within the same ...
La Regenta: los personajes del ménage à trois
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2016)
El siguiente artículo es una investigación sobre los personajes con mayor relevancia y participación dentro del ménage à trois que se forma en la novela cumbre que trata el adulterio en España, La Regenta (1884-1885), de ...
Traducción y deontología
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2016)
A través del análisis, la comparación y la discusión de los códigos deontológicos de ASETRAD, CBTI e ITIA, se pretende descubrir qué papel desempeñan en la profesión traductora y si realmente devienen un mecanismo ...