Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorAlcina, Amparo
dc.date.accessioned2010-09-09T11:24:30Z
dc.date.available2010-09-09T11:24:30Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.issn09241884
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/18016
dc.description.abstractTranslation technologies constitute an important new field of interdisciplinary study lying midway between computer science and translation. Its development in the professional world will largely depend on its academic progress and the effective introduction of translation technologies in the translators training curriculum. In this paper different approaches to the subject are examined so as to provide us with a basis on which to conduct an internal analysis of the field of Translation technologies and to structure its content. Following criteria based on professional practice and on the idiosyncrasy of the computer tools and resources that play a part in translation activity, we present our definition of Translation technologies and the field classified in five blocks
dc.format.extentP. 80-103
dc.language.isoeng
dc.publisherJohn Benjamins
dc.relation.isPartOfTarget : international journal of translation studies; vol. 20 núm. 1
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/*
dc.subjectTranslation technologies
dc.subjectComputer assisted translation
dc.subjectTranslation theory
dc.subjectTranslation memory
dc.subjectTeletranslation
dc.subjectElectronic resources
dc.subjectTranslators training
dc.subject.otherTraducció -- Informàtica
dc.subject.otherTraducció automàtica
dc.titleTranslation technologies. Scope, tools and resources
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem