Los servicios de interpretación en contextos de violencia de género en la provincia de Castellón
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMThis resource is restricted
Metadata
Title
Los servicios de interpretación en contextos de violencia de género en la provincia de CastellónAuthor (s)
Tutor/Supervisor; University.Department
Jiménez Ivars, María Amparo; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióDate
2017-09-27Publisher
Universitat Jaume IAbstract
Este trabajo es un estudio sobre los servicios de interpretación en la provincia de Castellón que
se utilizan en los distintos ámbitos que tratan la violencia de género cuando la víctima, al no
hablar español, se ... [+]
Este trabajo es un estudio sobre los servicios de interpretación en la provincia de Castellón que
se utilizan en los distintos ámbitos que tratan la violencia de género cuando la víctima, al no
hablar español, se encuentra aislada lingüísticamente.
El objetivo de este trabajo es conocer de un modo más amplio cómo trabajan los intérpretes
en esos contextos tan delicados. Antes de comenzar con el contenido teórico del estudio
centrado en la interpretación, se explican los orígenes, las características y los tipos de violencia
de género que existen. A continuación, se desarrollan las características que deben tener las
interpretaciones en cada ámbito, según la situación, y se informa de las diferentes variedades de
interpretación que podemos utilizar y cuál es la más adecuada en cada etapa. Es fundamental
tener en cuenta las necesidades de las víctimas, por lo tanto también se muestran consejos que
pueden ser útiles para los intérpretes que se vean en estas situaciones. También se reservan
ciertos apartados para marcar las pautas que deben seguir los intérpretes en los procesos en los
que se les solicite sus servicios.
Para profundizar más en la cuestión y presentar una visión más amplia sobre este tema, se
ha entrevistado a profesionales de diferentes ámbitos que han tratado con víctimas que no
hablan nuestro idioma. De este modo, los proveedores de servicios que han utilizado los
servicios de interpretación en diferentes momentos y situaciones pueden aportar una
información fiable y real de cómo trabaja un intérprete en estas situaciones y si los
profesionales consiguen ejercer su trabajo de una manera satisfactoria gracias a su colaboración. [-]
Subject
Description
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2016/2017
Type
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisRights
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess