Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorIbáñez Pina, Carla
dc.contributor.otherGranell, Ximo
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2018-12-18T19:28:37Z
dc.date.available2018-12-18T19:28:37Z
dc.date.issued2018-09-25
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/178231
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018ca_CA
dc.description.abstractEl propósito principal de este Trabajo de Final de Grado es analizar las referencias intertextuales de la obra transmedia del universo de El Señor de los Anillos dentro del videojuego titulado La Tierra Media: Sombras de Mordor, así como también analizar las técnicas de traducción que se han utilizado para traducir los términos del inglés al español. Para ello, se ha tomado como punto de partida un marco teórico en el cual se define, en primer lugar, qué es la intertextualidad; en segundo lugar, qué es la narrativa transmedia; y, por último, qué es la localización de videojuegos, añadiendo en cada apartado una parte dedicada a los métodos de traducción que se deberían seguir en cada caso. A continuación está el apartado de la metodología, donde se contextualiza el objeto de estudio y se explican los pasos que se han seguido para llevar a cabo el análisis. Después se encuentra el análisis, donde se han analizado tanto las referencias intertextuales como las técnicas de traducción de algunos de los términos que aparecen en el videojuego. Finalmente tenemos las conclusiones, donde se hace una pequeña recopilación de todo lo que se ha visto en el análisis y se hace una pequeña reflexión sobre lo que ha significado para la autora la realización de este trabajo.ca_CA
dc.format.extent65 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectintertextualidadca_CA
dc.subjecttraducciónca_CA
dc.subjectnarrativa transmediaca_CA
dc.subjectlocalización de videojuegosca_CA
dc.subjectLa Tierra Media: Sombras de Mordorca_CA
dc.titleIntertextualidad y traducción en el videojuego La Tierra Media: Sombras de Mordorca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional