Análisis de la traducción del cambio de código en dos traducciones de un relato de Junot Díaz
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMThis resource is restricted
Metadata
Title
Análisis de la traducción del cambio de código en dos traducciones de un relato de Junot DíazAuthor (s)
Tutor/Supervisor; University.Department
Marco Borillo, José Manuel; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióDate
2018-06-20Publisher
Universitat Jaume IAbstract
En el presente trabajo se pretende tratar el tema del cambio de código en la denominada «literatura latina» de los Estados Unidos. A través de una breve revisión bibliográfica se explicará qué es el cambio de código, ... [+]
En el presente trabajo se pretende tratar el tema del cambio de código en la denominada «literatura latina» de los Estados Unidos. A través de una breve revisión bibliográfica se explicará qué es el cambio de código, cuándo y por qué se usa, qué retos supone para el traductor y qué técnicas se pueden usar para traducirlo. Además, estos conocimientos teóricos serán puestos en práctica mediante un análisis comparativo de dos traducciones del relato «Nilda» de Junot Díaz, autor estadounidense nacido en Santo Domingo y considerado uno de los principales exponentes de la literatura latina contemporánea. [-]
Subject
Description
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018
Type
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisRights
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess