Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorRivera Biosca, Alejandra
dc.contributor.otherRaga Gimeno, Francisco José
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Deaprtament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2018-10-22T16:01:29Z
dc.date.available2018-10-22T16:01:29Z
dc.date.issued2018-06-19
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/176903
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018ca_CA
dc.description.abstractAquest projecte se centra en l’anàlisi de les actituds lingüístiques que manifesten dues comunitats de parlants cap a les seues respectives llengües d’ús, amb la finalitat de determinar quina és la situació de conflicte lingüístic entre la llengua dominada i la llengua dominant. Concretament, s’han estudiat els casos del català occidental i el taiwanès, mitjançant l’elaboració d’un qüestionari que ha respost una mostra poblacional de l’estudiantat del País Valencià i de Taiwan. Com a treball de recerca no ens proporciona dades de rellevància estadística, però suposa una aproximació inicial a l’objecte d’estudi. A més a més, els resultats obtinguts permeten comparar la situació de dues llengües minoritzades molt allunyades, no només espacialment, sinó també en termes culturals i socials. Alguns trets són compartits i altres reflecteixen que ambdues llengües es troben en etapes diferents del conflicte lingüístic. Les limitades dades que he pogut recol·lectar mostren un panorama molt desolador per al futur del taiwanès, perquè al cap i a la fi són les generacions més joves les que han de garantir el futur de la llengua pròpia. Finalment, he arribat a la conclusió que sense la implementació d’una política lingüística que faja efectiva la normativització d’una llengua, no hi ha cap via possible envers la seua posterior normalització. No obstant això, la consciència social de la comunitat de parlants és tan essencial com les polítiques que s’hi apliquen, ja que la recuperació d’una llengua minoritzada és un fet plenament conscient i reivindicatiu.ca_CA
dc.format.extent51 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isocatca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rightsAtribución-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectactituds lingüístiquesca_CA
dc.subjectcatalàca_CA
dc.subjecttaiwanèsca_CA
dc.subjectconflicte lingüísticca_CA
dc.subjectestudi comparatiuca_CA
dc.titleEstudi comparatiu de les actituds lingüístiques cap a dues llengües minoritzades: el cas del català occidental i el taiwanèsca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional