El ajuste en los videojuegos: análisis de las escenas cinemáticas de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 2
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadata
Title
El ajuste en los videojuegos: análisis de las escenas cinemáticas de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte - Parte 2Author (s)
Tutor/Supervisor; University.Department
Garrido-Zafra, Joaquín; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióDate
2018-06-20Publisher
Universitat Jaume IAbstract
El presente Trabajo de Fin de Grado se centra en profundizar sobre el ajuste en los videojuegos, un aspecto que, por lo general, se tiene muy en cuenta en los doblajes para cine y televisión y que cada vez está más ... [+]
El presente Trabajo de Fin de Grado se centra en profundizar sobre el ajuste en los videojuegos, un aspecto que, por lo general, se tiene muy en cuenta en los doblajes para cine y televisión y que cada vez está más presente y adquiere una mayor importancia en el doblaje de los videojuegos. En concreto, en este trabajo se analizan los diferentes tipos de ajustes o sincronías de las escenas cinemáticas del videojuego para PC, localizado al español peninsular, Harry Potter y las Reliquias de la Muerte – Parte 2 (Electronic Arts, 2011). Tras realizar un estudio descriptivo, a través de este análisis, se averiguará si los tipos de ajuste propios del doblaje para cine y televisión se cumplen también en el doblaje de los videojuegos y si hay otros, propios de los videojuegos, que predominen más. Una vez que se han obtenido los resultados de dicho análisis, se presentarán los tipos de ajuste más recurrentes en las escenas cinemáticas del videojuego analizado, dependiendo del tipo de texto audiovisual (en el análisis de estas escenas se destacan cinco tipos de texto diferentes) y, a su vez, unas conclusiones en las que se validará o no la hipótesis formulada, así como las apreciaciones que se consideren oportunas. [-]
Subject
Description
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018
Type
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisRights
info:eu-repo/semantics/openAccess
This item appears in the folowing collection(s)
The following license files are associated with this item: