Distinctive features of orality in a microlanguage: the Italian language in the plenary sessions of the European parliament. Some preliminary observations
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/10
comunitat-uji-handle2:10234/158177
comunitat-uji-handle3:10234/11633
comunitat-uji-handle4:10234/172911
REVISTESMetadatos
Título
Distinctive features of orality in a microlanguage: the Italian language in the plenary sessions of the European parliament. Some preliminary observationsAutoría
Fecha de publicación
2016Editor
Universitat Jaume I; Universitat de València; Universitat d' AlacantISSN
1889-4178; 1989-9335 (electrònic)Cita bibliográfica
BERTOZZI, Michela. Distinctive features of orality in a microlanguage: the Italian language in the plenary sessions of the European Parliament. Some preliminary observations. MonTI: Monografías de traducción e interpretación, 2016, núm. esp. 3, p. 339-366.Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
http://www.e-revistes.uji.es/index.php/monti/article/view/2861Palabras clave / Materias
orality | European Parliament | Italian | plenary | oralità | Parlamento Europeo | italiano | Plenaria
Resumen
The aim of this observational study is to examine which distinctive features of orality can be found in a particularly interesting microlanguage (Serianni 2004; Marzocchi 1998): the Italian spoken by the members of ... [+]
The aim of this observational study is to examine which distinctive features of orality can be found in a particularly interesting microlanguage (Serianni 2004; Marzocchi 1998): the Italian spoken by the members of the European Parliament (EP) in the plenary sessions. To detect these phenomena, a micro-corpus of original Italian speeches delivered at the EP was built; this data collection phase was followed by the analysis of the most significant features of orality, with particular reference to unmodified loanwords, the use of acronyms or procedural routines and formulas used (Marzocchi 2005), as well as all those lexical and syntactic elements putting a strain on oral language (Bakti 2009, Tissi 2000). The observation of the distinctive features of oral language is ultimately aimed at using these data in the teaching of interpreting, a discipline that cannot ignore a fundamental paradigm: a quality interpreted speech is necessarily linked to a deep knowledge of the typical oral features of the source (micro)language. [-]
L’obiettivo di questo studio osservativo è analizzare quali tratti tipici dell’oralità caratterizzano una microlingua (Serianni 2004) particolarmente interessante: l’italiano parlato dai membri del Parlamento europeo ... [+]
L’obiettivo di questo studio osservativo è analizzare quali tratti tipici dell’oralità caratterizzano una microlingua (Serianni 2004) particolarmente interessante: l’italiano parlato dai membri del Parlamento europeo (PE) nell’ambito delle sessioni plenarie. Per individuare questi fenomeni si è provveduto a creare un micro-corpus di discorsi originali italiani pronunciati al PE; la fase di raccolta dei discorsi è stata seguita dall’analisi dei tratti più significativi legati all’oralità, con particolare riferimento a prestiti integrali non modificati, l’uso di sigle o procedure tipiche del PE (Marzocchi 2005) e tutti quegli elementi lessicali e sintattici che caratterizzano fortemente il discorso orale (Bakti 2009, Tissi 2000). L’osservazione dei tratti tipici di una microlingua orale è, in ultima analisi, volta a un possibile utilizzo di questi dati nell’ambito della didattica dell’interpretazione, disciplina che non può prescindere da un paradigma di base: un discorso interpretato di qualità è necessariamente legato ad un’approfondita conoscenza dei tratti orali tipici della (micro)lingua di partenza. [-]
Publicado en
MonTI, 2016, núm. esp. 3Derechos de acceso
© d’aquesta edició: Universitat d’Alacant, Universitat Jaume I, Universitat de València
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess