Two levels of blending with Homophonic Compounds in Japanese
Visualitza/
Metadades
Mostra el registre complet de l'elementcomunitat-uji-handle:10234/10
comunitat-uji-handle2:10234/158177
comunitat-uji-handle3:10234/617
comunitat-uji-handle4:10234/168459
REVISTESMetadades
Títol
Two levels of blending with Homophonic Compounds in JapaneseAutoria
Data de publicació
2007Editor
Publicacions de la Universitat Jaume IISSN
1697-7750; 2340-4981Cita bibliogràfica
SHIBASAKI, Reijirou. Two Levels of Blending with Homophonic Compounds in Japanese. Cultura, Lenguaje y Representación/Culture, Language and Representation, 2007, no 5, p. 221-239.Tipus de document
info:eu-repo/semantics/articleVersió de l'editorial
http://www.e-revistes.uji.es/index.php/clr/article/view/1361/1204Paraules clau / Matèries
Resum
This study states that discourse serves as a crucial factor for a precise understanding
of Japanese puns i.e. a word play with homophones, and argues that the double meanings of
a pun can be processed at the lexic ... [+]
This study states that discourse serves as a crucial factor for a precise understanding
of Japanese puns i.e. a word play with homophones, and argues that the double meanings of
a pun can be processed at the lexical/phonological level and the discourse level in this order.
Homophonic compounds provide speakers of Japanese with a chance to create newly derived
meanings from an unexpected use of a given homophonic compound; however, such derived
meanings blend right in with the immediate discourse. Such information processing in mind
and discourse can be accounted for by Blending Theory (Fauconnier, 1997). [-]
El presente artículo muestra que el discurso es un factor crucial para poder
interpretar de forma precisa los juegos de palabras japoneses, es decir, homófonos con
dobles sentidos. Se defiende que el doble sentido ... [+]
El presente artículo muestra que el discurso es un factor crucial para poder
interpretar de forma precisa los juegos de palabras japoneses, es decir, homófonos con
dobles sentidos. Se defiende que el doble sentido de un juego de palabras se puede procesar
al nivel léxico-fonológico y al nivel discursivo por este orden. Los compuestos homofónicos
ofrecen a los hablantes japoneses la oportunidad de crear significados derivados novedosos
de un uso inesperado de un determinado compuesto homofónico; sin embargo, tales sentidos
derivados se integran en el discurso inmediato. Este procesamiento de la información en
la mente y el discurso se puede explicar mediante la Teoría de la Integración Conceptual
(Blending Theory). [-]
Publicat a
Cultura, Lenguaje y Representación, 2007, no 5Drets d'accés
info:eu-repo/semantics/openAccess
Apareix a les col.leccions
- CLR_2007__núm.5 [21]