Los folletos de información oncológica en contextos hospitalarios: la perspectiva de pacientes y profesionales sanitarios
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8035
comunitat-uji-handle3:10234/8640
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadatos
Título
Los folletos de información oncológica en contextos hospitalarios: la perspectiva de pacientes y profesionales sanitariosFecha de publicación
2015Editor
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias AfinesISSN
1537-1964Cita bibliográfica
GARCÍA IZQUIERDO, Isabel; MUÑOZ MIQUEL, Ana. Los folletos de información oncológica en contextos hospitalarios: la perspectiva de pacientes y profesionales sanitarios. Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 2015, vol. 16, no 42, p. 225-231Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
http://www.tremedica.org/panacea/PanaceaPDFs/Panacea42_Diciembre2015.pdfPalabras clave / Materias
heterofunctional translation | information needs for cancer patients | patient information genres | qualitative research | written communication | comunicación escrita | géneros de información para pacientes | investigación cualitativa | necesidades de información de pacientes oncológicos | traducción heterofuncional
Resumen
La actual tendencia a la educación del paciente ha aumentado la necesidad de textos que faciliten la transferencia del conocimiento médico a un público no especializado. Partiendo de la premisa de que los traductores, ... [+]
La actual tendencia a la educación del paciente ha aumentado la necesidad de textos que faciliten la transferencia del conocimiento médico a un público no especializado. Partiendo de la premisa de que los traductores, en tanto que expertos familiarizados con una amplia variedad de géneros textuales, pueden responder a esta realidad social, el Grupo Gentt inició el proyecto MedGentt, cuyo objetivo es sistematizar la información escrita dirigida a pacientes mediante la redacción de textos que respondan a sus necesidades. Este artículo presenta los resultados de la primera fase del proyecto, centrada en el análisis de las necesidades de información de los pacientes oncológicos en contextos hospitalarios. [-]
The current trend in patient education has increased the need for texts that facilitate the transfer of medical knowledge to a lay audience. Starting from the premise that translators, as experts who are familiar with ... [+]
The current trend in patient education has increased the need for texts that facilitate the transfer of medical knowledge to a lay audience. Starting from the premise that translators, as experts who are familiar with a wide variety of text genres, can respond to this social reality, the Gentt Group started the MedGentt project, the goal of which is to systematize written information directed to patients by writing texts that respond to their needs. This article presents the results of the project’s first phase, which focuses on analyzing the information needs of cancer patients in hospitals. [-]
Publicado en
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 2015, vol. XVI, n. 42, segundo semestre, p. 225-231Derechos de acceso
http://rightsstatements.org/vocab/InC-EDU/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess