Buscar
La interpretació als serveis públics des d'una perspectiva ética: La deontologia professional i l'aplicació al context penitenciari
(Universitat Jaume I, 2012-07-02)
Aquesta tesi doctoral estudia la professió de la interpretació als serveis públics (ISP) des del punt de vista de l'ètica, tot aprofundint en el marc deontològic que dirigeix la praxi i la seua aplicació a una àrea delimitada ...
Contacto de lenguas en un corpus diacrónico: la huella del catalán en expedientes judiciales de los siglos XVIII y XIX en una comunidad castellonense
(Universitat Jaume I, 2016-02-08)
En la presente tesis nos planteamos llevar a cabo una mirada retrospectiva sobre el marco diacrónico para rastrear algunos de los rasgos dialectales más característicos del español hablado en la Comunidad Valenciana durante ...
La interferencia como principal fuente de errores lingüísticos en docentes brasileños de ELE: Caracterización y estudio de los errores léxicos
(Universitat Jaume I, 2017-04-25)
En este estudio investigamos las principales características de los discursos orales de un grupo de profesores brasileños de español como lengua extranjera con relación a la interferencia del portugués. Para ello analizamos ...
El periódico Mediterráneo durante la Transición Española (1975-1982): Sociedad, cultura y periodismo de opinión
(Universitat Jaume I, 2010-05-28)
La tesis destaca el papel fundamental que jugaron los medios de comunicación en su lucha por la libertad de expresión, favoreciendo un cambio total respecto a los años de la dictadura franquista. “Los medios de comunicación, ...
Coger el toro por los cuernos vs. den Stier bei den Hörnern packen: análisis contrastivo de la competencia fraseológica de los jóvenes españoles y alemanes
(Universitat Jaume I, 2015-12-09)
La presente tesis se enmarca dentro de la denominada fraseología contrastiva interlingüística. A partir de un corpus bilingüe de unidades fraseológicas equivalentes en español y alemán, se presenta un estudio de la competencia ...
Pragmatics in English as a lingua franca. An analysis of request modifiers
(Universitat Jaume I, 2008-09-11)
This PhD dissertation aims at contributing to the body of research in English as a Lingua Franca regarding pragmatic awareness and production by, (a) examining how 104 English non-native speakers' awareness of pragmatic ...
A Study of Ahmed Saadawi’s Frankenstein in Baghdad in Light of Appropriation of Mary Shelley’s Frankenstein Through Translation and Adaptation Studies
(Universitat Jaume I, 2023-07-27)
This doctoral thesis examines both Mary Shelley’s Frankenstein, Or the Modern Prometheus (1888), and Ahmed Saadawi’s Frankenstein in Baghdad (2014) in light of adaptation and appropriation by employing the framework of ...
La relación conceptual genérico-específico. Su formalización e implementación en una base de conocimiento terminológica.
(Universitat Jaume I, 2023-01-30)
En los noventa se inicia en inteligencia artificial un interés por las bases de conocimiento u ontologías. Desde entonces, muchos autores han señalado las ventajas que tanto para ingenieros como para terminólogos puede ...
"Cooking" in the mind: a frame-based contrastive study of culinary metaphors in American English and Peninsular Spanish
(Universitat Jaume I, 2020-06-22)
The present thesis aims at identifying and contrasting metaphorical expressions and their underlying conceptual metaphors grounded in the COOKING domain in American English (AmE) and Peninsular Spanish (PenSp). To achieve ...
Estudio descriptivo y discursivo de la traducción del humor en textos audiovisuales. El caso de Los Simpson.
(Universitat Jaume I, 2004-09-10)
Se trata de un trabajo que, si bien se puede adscribir al ámbito de estudio de la traducción audiovisual, no está exento de una clara orientación interdisciplinaria. El objetivo principal del mismo consistía en investigar, ...