El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica
Visualitza/
Metadades
Mostra el registre complet de l'elementcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8035
comunitat-uji-handle3:10234/8640
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadades
Títol
El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didácticaAutoria
Data de publicació
2015Editor
JostransISSN
1740-357XCita bibliogràfica
MUÑOZ-MIQUEL, Ana. El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didàctica. The Journal of specialised translation: JoSTrans, 2015, no 23, p. 333-351.Tipus de document
info:eu-repo/semantics/articleVersió de l'editorial
http://www.jostrans.org/issue23/art_munoz.phpParaules clau / Matèries
Resum
In the field of specialised translation, in general, and of medical translation, in particular, the socialisation between translators and subject matter experts plays an important role in order to carry out translations ... [+]
In the field of specialised translation, in general, and of medical translation, in particular, the socialisation between translators and subject matter experts plays an important role in order to carry out translations that are acceptable among the expert communities they are aimed at. Transferring this type of socialisation into the classroom may contribute to the acquisition of interpersonal competences that are essential to the development of translation competence. This paper presents the results of an educational innovation project aimed to initiate students into this type of socialisation through real collaboration practices with domain experts. To this end, students of a last-year scientific and medical translation subject of the Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting at the Universitat Jaume I (Spain) translated in teams a highly specialised medical genre with the collaboration of a subject matter expert. After evaluating the experience according to the students’ projects and their answers to a questionnaire, results show that this translator-expert socialisation allows students to make up for their lack of thematic and terminological knowledge, complements their documentary searches, and contributes to build their professional identity as language experts. Team work becomes the ideal methodological framework to boost students’ coordination skills. [-]
En el ámbito de la traducción especializada, en general, y de la traducción médica, en particular, la socialización entre traductores y expertos en la materia es fundamental para lograr traducciones aceptables entre ... [+]
En el ámbito de la traducción especializada, en general, y de la traducción médica, en particular, la socialización entre traductores y expertos en la materia es fundamental para lograr traducciones aceptables entre el colectivo de especialistas al que van dirigidas. Al trasladar este tipo de socialización al aula, puede favorecerse la adquisición de competencias interpersonales esenciales para el desarrollo de la competencia traductora. Este artículo presenta los resultados de un proyecto de innovación educativa cuyo objetivo era iniciar al estudiantado en este tipo de socialización a través de prácticas de colaboración reales con expertos. Para ello, los alumnos de una asignatura de traducción científico-médica del último curso del Grado en Traducción e Interpretación de la Universitat Jaume I (España), tradujeron en equipo un género médico altamente especializado con la colaboración de un especialista en la materia. Tras evaluar la experiencia a partir de los proyectos realizados y de las respuestas de los alumnos a un cuestionario, se ha comprobado que este tipo de socialización ayuda a suplir las carencias temáticas y terminológicas, complementa la tarea documental y contribuye a forjar la identidad profesional de los estudiantes como especialistas lingüísticos. El trabajo colaborativo se convierte, además, en el marco metodológico ideal para incentivar la capacidad de coordinación entre los estudiantes. [-]
Publicat a
The Journal of specialised translation: JoSTrans, 2015, no 23Drets d'accés
© JoSTrans, The Journal of Specialised Translation
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
Apareix a les col.leccions
- TRAD_Articles [353]