Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorNg, Eva
dc.date.accessioned2016-02-10T09:20:56Z
dc.date.available2016-02-10T09:20:56Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn1889-4178
dc.identifier.issn1989-9335 (electrònic)
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/149386
dc.description.abstractCourt interpreters have long been a fixture in the bilingual Hong Kong courtroom, where English was once the only official court language and remains dominant to this day especially in the High Court, although litigants appearing in court as witnesses and defendants mostly speak Cantonese. The installation of the Digital Audio Recording and Transcription System (DARTS) in the courts from the mid-1990’s gave birth to a bilingual reporting system, which provides not only verification ensuring a better administration of justice, but also a valuable source of data for the teaching and research of legal interpreting. Based on the recorded court proceedings of nine interpreter-mediated trials in the Hong Kong courtroom, this paper discusses the benefits of using audio courtroom data for pedagogical and scholarly purposes. While the use of real courtroom data as training material helps enhance students’ learning experience, research findings of this data-driven study further shed light on the training needs for interpreter education in the legal setting. This paper investigates the Hong Kong courtroom as an atypical bilingual setting and in the light of the findings makes recommendations for best practice in the courtroom and for institutional and administrative practice.ca_CA
dc.description.abstractLes interprètes judiciaires sont depuis longtemps des acteurs incontournables dans les salles d’audience bilingues de Hong Kong. L’anglais, autrefois la seule langue officielle du tribunal, reste à ce jour la langue dominante du tribunal, notamment dans la Haute Cour de Justice, et ce alors même que les plaideurs, témoins ou accusés qui comparaissent devant le tribunal, parlent principalement le cantonais. L’installation d’un système d’enregistrement –Digital Audio Recording and Transcription System (DARTS)– dans les tribunaux à partir du milieu des années 1990 a donné naissance à un système d’information bilingue. Celui-ci ne fournit pas seulement un dispositif de vérification pour assurer une meilleure justice, il constitue aussi une source précieuse de données pour la recherche sur l’interprétation judiciaire et son enseignement. En s’appuyant sur des données judiciaires de neuf procès médiés par des interprètes au sein des salles d’audience de Hong Kong, cet article montre les avantages d’utiliser ces données pour la recherche sur l’interprétariat judiciaire et son enseignement. En montrant que l’utilisation des données authentiques pour l’enseignement améliore l’expérience d’apprentissage des étudiants, cette étude contribue à préciser les besoins de formation dans l’éducation de l’interprétariat judiciaire. L’étude détaille le contexte bilingue atypique dans lequel se déroulent les audiences et en souligne la spécificité. Cet article conclut par des recommandations pour une meilleure pratique de l’interprétariat tant au sein de la salle d’audience qu’aux niveaux institutionnels et administratifs.ca_CA
dc.format.extent28 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isoengca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.publisherUniversitat de Valènciaca_CA
dc.publisherUniversitat d' Alacantca_CA
dc.relation.isPartOfMonTI, 2015, núm. 7 p. 243-270ca_CA
dc.rights© d’aquesta edició: Universitat d’Alacant, Universitat Jaume I, Universitat de Valènciaca_CA
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectatypical bilingual courtroomca_CA
dc.subjectnon-English speaking court actorsca_CA
dc.subjectcourt interpreterca_CA
dc.subjectparticipant roleca_CA
dc.subjectparticipation statusca_CA
dc.titleTeaching and Research on Legal Interpreting: A Hong Kong Perspective.ca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_CA
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2015.7.9
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA
dc.relation.publisherVersionhttp://hdl.handle.net/10045/52548ca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

© d’aquesta edició: Universitat d’Alacant, Universitat Jaume I, Universitat de València
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: © d’aquesta edició: Universitat d’Alacant, Universitat Jaume I, Universitat de València