Cerca
Estudis sobre la traducció
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 1994)
Fent-se ressó de l'envergadura adquirida pels estudis sobre la traducció com a disciplina específica, aquest volum recull les recerques sobre traducció i interpretació portades a cap per noms com Rosa Rabadán, J. César ...
La Traducció i la interpretació com a drets de les societats diverses
(Càtedra de Drets Lingüístics, 2021)
La diversitat ha vingut per a quedar-se. Tot i que el món semble captiu de
dèries d’exclusió que van focalitzant en uns i altres grups percebuts o presentats com a forans i rebutjables, centrar el debat en si volem o no ...
Teoría y práctica de la interacción comunicativa intercultural
(Universitat Jaume I, 2022)
L'anàlisi teòrica i el tractament aplicat dels problemes de comunicació intercultural que poden sorgir quan interactuen persones procedents de diferents cultures és l'objectiu de l'obra.
A través de la revisió crítica de ...
Les ciències humanes i socials. Perspectives emergents per als reptes de les societats multiculturals
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2020)
Les ciències humanes i socials han demostrat al llarg de la història una voluntat comuna per fer front als reptes més propers a les persones, els de conviure i comprendre’s. Aquest volum recull recerques emergents que ...
Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2017)
Les llengües han estat durant segles eixos vertebradors de l’espai polític i de la subjectivitat creadora. Identifiquen cultures, atorguen nacionalitats i defineixen els límits de l’autoritat. La coexistència normal de ...
La traducció del dret com a teorització dels drets: de l’essencialisme a la interseccionalitat en traducció jurídica
(Càtedra de Drets Lingüístics (UV), 2024)
I Informe sobre implantación nacional de e-portfolios del Observatorio Red e-Portfolio: año 2007
(Red Portfolio Electrónico. Observatorio de iniciativas de portfolios educativos, 2007)
La traducción científico-técnica y la terminología en la sociedad de la información
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2002)
La traducción en los medios audiovisuales
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2001)
La traducción de videojuegos
(Editorial Bienza, 2015)