Los lenguajes inventados en la literatura: análisis de las traducciones al español del Newspeak de 1984, de George Orwell
View/ Open
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadata
Title
Los lenguajes inventados en la literatura: análisis de las traducciones al español del Newspeak de 1984, de George OrwellAuthor (s)
Tutor/Supervisor
Marco Borillo, JosepTutor/Supervisor; University.Department
Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióDate
2015-06Publisher
Universitat Jaume IAbstract
La traducción literaria abarca un abanico de géneros muy diversos que presentan una variedad
de características y dificultades específicas. En ocasiones, el autor de una obra de ficción va
más allá de introducir ... [+]
La traducción literaria abarca un abanico de géneros muy diversos que presentan una variedad
de características y dificultades específicas. En ocasiones, el autor de una obra de ficción va
más allá de introducir conceptos imaginarios en su narración y llega a crear todo un lenguaje
inventado (o con-lang en inglés). Esto supone un reto añadido para el traductor, que habrá de
decidir cómo trasladar ese sistema lingüístico inventado a su traducción. Un ejemplo de este
fenómeno es el Newspeak, el lenguaje inventado por George Orwell para su famosa novela
1984. En esta novela, además, el lenguaje creado por Orwell no es un mero rasgo cultural, sino
un instrumento con una carga ideológica muy marcada.
Este trabajo pretende arrojar luz sobre las técnicas de que dispone el traductor cuando se
enfrenta a una novela que contiene un lenguaje inventado por el autor. Para ello, se realizará un
análisis comparativo de una selección de 30 términos en Newspeak con las soluciones
propuestas por tres traductores distintos, con el fin de identificar las técnicas que cada uno de
ellos ha aplicado para llevar a cabo la traducción de un lenguaje inventado. [-]
Subject
Description
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs 2014-2015
Type
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisRights
info:eu-repo/semantics/openAccess
This item appears in the folowing collection(s)
The following license files are associated with this item: