Mostra el registre parcial de l'element
Análisis de textos escritos y audiovisuales relativos a los derechos de la mujer en los países árabes a través de la traducción
dc.contributor | Borja Albi, Anabel | |
dc.contributor.author | Antolí Salvá, María | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.date.accessioned | 2015-04-01T07:21:46Z | |
dc.date.available | 2015-04-01T07:21:46Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/116942 | |
dc.description | Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2013-2014 | ca_CA |
dc.description.abstract | A través del proceso traductológico observamos las características de los textos originales al realizar un análisis de las partes esenciales de los mismos. Este Trabajo Final de Grado recoge las traducciones de cuatro textos (dos en formato escrito y dos en formato audiovisual) que corresponden a emisores distintos y abordan el mismo tema: los derechos de la mujer en Emiratos Árabes Unidos. Es necesario tener en cuenta la intencionalidad que muestran los discursos ideologizados de diversos emisores que proporcionan versiones distintas de una misma realidad. Uno de los objetivos esenciales de este Trabajo es: identificar los problemas traductológicos mediante la traducción de una temática concreta a través de cuatro discursos consiguiendo una versión target dotada de objetividad y calidad. La traducción juega una papel fundamental en la transmisión de la cultura, los avances científicos, etc., pero también contribuye a reproducir mensajes marcados ideológicamente tal y como he intentado demostrar con los textos seleccionados y traducidos para este Trabajo. | ca_CA |
dc.format.extent | 72 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights | Attribution-ShareAlike 4.0 Spain | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | derechos | ca_CA |
dc.subject | potenciación | ca_CA |
dc.subject | cultura | ca_CA |
dc.subject | ideología | ca_CA |
dc.subject | objetividad | ca_CA |
dc.title | Análisis de textos escritos y audiovisuales relativos a los derechos de la mujer en los países árabes a través de la traducción | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
Fitxers en aquest element
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
-
Grau en Traducció i Interpretació [725]
TI0983