ListarGrau en Traducció i Interpretació por tema "referente cultural"
Mostrando ítems 1-2 de 2
-
Análisis de la traducción de los referentes culturales en el doblaje japonés/español de El viaje de Chihiro
Universitat Jaume I (2023-06)Este trabajo consiste en el análisis de las técnicas de traducción empleadas en la traducción de los referentes culturales de El viaje de Chihiro, concretamente en el doblaje del japonés al español. En primer lugar, ... -
Análisis de los referentes culturales del doblaje inglés/español en Avatar
Universitat Jaume I (2020-07-08)Este TFG se centra enel análisis de los referentes culturales de la serie Avatar: La leyenda de Aang, concretamente en el doblaje en inglés y español de los capítulos 18, 19 y 20 de la primera temporada. ...