ListarGrau en Traducció i Interpretació por tema "judicial"
Mostrando ítems 1-2 de 2
-
La percepción de la figura del intérprete en los servicios sanitarios y judiciales de Castellón
Universitat Jaume I (2014-07-15)Los intérpretes son los comunicadores de la lengua, ejerciendo de puente comunicativo entre dos personas que hablan diferentes idiomas y no se entienden, haciendo posible la coexistencia de las diferentes culturas existentes ... -
El uso del roleplay en la didáctica de la interpretación judicial
Universitat Jaume I (2019-06-13)La interpretación judicial es un servicio indispensable en los juicios en los que el acusado desconoce el idioma del resto de participantes del juicio, no sólo en España, sino en todo el mundo. La enseñanza de la ...