ListarGrau en Traducció i Interpretació por tema "humour"
Mostrando ítems 1-1 de 1
-
The Influence of Humour and Cultural References in the Dubbing of the Series Fawlty Towers into both Spanish and Catalan
Universitat Jaume I (2018-06-22)Translating humour and cultural references from one language to another can create some of translations greatest challenges in the digital era we live in. These together with multilingual situations, henceforth referred ...