• openAccess   Anàlisi de doblatge entre llengües A: el cas de Merlí 

      Escrivá Ribes, Paula Universitat Jaume I (2017-06-21)
      La traducció entre llengües A és cada vegada més extensa en diversos àmbits, com l’administratiu o l’informàtic, i són més els productes audiovisuals catalans que tenen un èxit entre el públic castellanoparlant. Per això, ...
    • openAccess   La problemàtica de les varietats lingüístiques en l'àmbit de la interpretació 

      Castillo Sánchez-Pastor, Elena Universitat Jaume I (2017-09-22)
      Les varietat s lingüístiques estan presents en qualsevol llengua. D'aquesta manera, és inevitable que els intèrprets es troben amb variacions que presentaran diferents tipus de problemes. Hi han moltes publicacions ...