ListarGrau en Traducció i Interpretació por tema "Harry Potter"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
La traducció de la fraseologia en Harry Potter
Universitat Jaume I (2016-06-28)La fraseologia sempre ha estat una feina molt complicada per als traductors. El present Treball de Final de Grau consisteix en l’anàlisi de la traducció de la fraseologia en dos dels llibres de la saga Harry Potter (Harry ... -
La traducció de noms propis en la saga Harry Potter, de J.K. Rowling
Universitat Jaume I (2015-06-17)El present Treball de Final de Grau consisteix en una anàlisi contrastiva de les traduccions dels noms propis més rellevants en les set novel·les de Harry Potter, escrites per J.K. Rowling. L'anàlisi se centrarà ... -
Traducir por arte de magia : estudio de los neologismos en "Harry Potter and the Philosopher’s Stone"
Universitat Jaume I (2015)La literatura es el arte de escribir y, en nuestro caso, conlleva el arte de saber traducirla. El siguiente trabajo se centra en los neologismos que aparecen en el libro Harry Potter and the Philosopher’s Stone publicado ...