ListarGrau en Traducció i Interpretació por tema "Canciones"
Mostrando ítems 1-4 de 4
-
La adaptación de canciones en el cine de animación: Análisis traductológico de las canciones de Charlie y la fábrica de chocolate en inglés y español
Universitat Jaume I (2022)El Trabajo de Final de Grado (TFG) presentado a continuación consiste en el análisis traductológico de las canciones traducidas al español con respecto a la versión original en inglés de la película Charlie y la fábrica ... -
Caracterización de personajes en la traducción audiovisual: análisis comparativo de las intervenciones del Genio en Aladdín (2019)
Universitat Jaume I (2021-06-16)En el presente trabajo se lleva a cabo un análisis comparativo de las intervenciones del personaje del Genio, interpretado por Will Smith, en la película Aladdín (2019). El objetivo principal es determinar qué aspectos ... -
La traducción de canciones en la serie Phineas y Ferb.
Universitat Jaume I (2021-06-16)En las películas y series de animación dirigidas al público infantil encontramos un gran número de canciones que forman parte de la trama pero que consiguen triunfar y trascender individualmente, consiguen tener vida ... -
La traducción de canciones para doblaje: Tarzán y La Sirenita
Universitat Jaume I (2016-09-28)El mundo audiovisual ocupa nuestro día a día, de eso no cabe la menor duda. Hoy en día, consumimos productos audiovisuales constantemente, ya sea viendo películas, series, jugando a videojuegos… En este caso en concreto, ...