ListarGrau en Traducció i Interpretació por tema "Anàlisi comparativa"
Mostrando ítems 1-2 de 2
-
Canvis en la funció i els models estilístics en la literatura traduïda al català: el cas de Fulles d’herba
Universitat Jaume I (2016-06-27)D’acord amb els postulats de la teoria dels polisistemes, el present estudi parteix de la base que l’activitat traductora, en tant que activitat que forma part del sistema literari receptor, no pot ser avaluada al marge ... -
La traducció de noms propis en la saga Harry Potter, de J.K. Rowling
Universitat Jaume I (2015-06-17)El present Treball de Final de Grau consisteix en una anàlisi contrastiva de les traduccions dels noms propis més rellevants en les set novel·les de Harry Potter, escrites per J.K. Rowling. L'anàlisi se centrarà ...