Listar Grau en Traducció i Interpretació por autoría "adbdd974-2275-4c3a-918a-1389b92d994a"
Mostrando ítems 1-1 de 1
-
Creación de recursos propios para la traducción jurídica : compilación de un corpus de “sentencias” españolas y “judgments” y extracción de terminología
Lozano Andreu, Sonia Universitat Jaume I (2016-06-27)La traducción jurídica se encarga de la traducción de una gran variedad de textos legales, como son los contratos, los estatutos societarios o los certificados de nacimiento, entre otros. Para traducir este tipo de documentos ...