Listar Grau en Traducció i Interpretació por autoría "7a809e5c-a334-4dfd-8880-cbc8ba0c2eef"
Mostrando ítems 1-1 de 1
-
Estudio descriptivo y comparativo del slang en la traducción para doblaje de la película American History X (Tony Kaye, 1998)
Estal Daries, Lester Universitat Jaume I (2014)El presente trabajo investiga sobre cómo se traslada el slang del inglés al español en la película American History X, para averiguar si existe una homofuncionalidad entre el texto origen y el texto meta y, si es así, ...