Buscar
Comparative variationism for the study of language change: five centuries of competition amongst spanish deontic periphrases
(De Gruyter, 2018)
Based on a corpus composed entirely of texts close to the pole of communicative immediacy, mainly private letters from the sixteenth, eighteenth and twentieth centuries (c. 1960), this paper analyses the results of a ...
El despertar de un cambio lingüístico: fases iniciales en la evolución de los adverbios demostrativos durante el primer español clásico
(Johns Hopkins University, 2020-09)
Mediante las herramientas de la sociolingüística histórica comparativa, en el presente estudio
analizamos dos fases en la evolución de un cambio lingüístico que afectó al paradigma de los adverbios
demostrativos de lejanía ...
On the trail of grammaticalization in progress: has el que become a compound relative pronoun in the history of Spanish prepositional relative clauses?
(De Gruyter, 2018)
In this paper, we examine the grammatical status of el que in Spanish
prepositional relative clauses (el lugar en el que vivo) [the place where I live]
from a variationist perspective of the theory of grammaticalization. ...
Escritura, oralidad y variación nuevos datos sobre la alternancia allí/allá a la luz de un corpus epistolar del siglo XVI
(De Gruyter, 2019-11-20)
This corpus-based research uses a set of 895 private letters written by
almost seven hundred different individuals to analyse the variation between the
Spanish adverbs allí and allá in the sixteenth century. The figures ...
A propósito de un caso de convergencia gramatical por causación múltiple en el área de influencia lingüística catalana. Estudio sociolingüístico
(Universidad de La Rioja, 1996)
El trabajo representa el análisis teórico y empírico de un fenómeno sintáctico característico del español en las comunidades de habla del área lingüística catalana. En estas, la concordancia entre el verbo haber y el núcleo ...
Los límites de la variación: adverbios y pronombres en subordinadas de relativo del siglo XVI. Sociolingüística histórica a partir de un corpus de inmediatez comunicativa
("Grup de Lexicografia i Diacronia" de la UAB., 2016)
La alternancia entre las formas adverbiales (donde) y pronominales (en que-cual) del relativo en subordinadas locativas del siglo XVI se analiza en estas páginas como un ejemplo de la necesidad de precisar con detalle el ...
Un caso de variación pragmática: sobre la ampliación significativa de un marcador discursivo en el español actual. Aspectos estructurales y sociolingüísticos
(Universidad de Málaga . Facultad de Filosofía y Letras, 1998)
El objeto del presente trabajo es la descripción de una de esas unidades que regulan ciertas fases de los intercambios verbales en el español coloquial. Se trata de la expresión "venga", lexicalización de una forma del ...
Perspectiva sociofuncional del cambio de código. Estado de la cuestión y aplicaciones a diversos casos del bilingüismo peninsular
(Universidad de León, 1993)
The pragmatic analysis of this discourse strategy focuses on the speech facts from some bilingual communities of Spain. The most frequent code switching direction goes from the autochthonous language (Basque and Catalan ...
From politeness to discourse marking: The process of pragmaticalization of muy bien in vernacular Spanish
(Elsevier, 2011)
In this paper a conversation analysis approach is adopted as the basis for a qualitative study of the adverbial phrase muy bien, which is widely employed in evaluative and polite contexts in standard Spanish. The study ...
Spanish and Catalan in the Balearic Islands
(De Gruyter, 2007-03)
The Balearic Islands are one of the autonomous regions of modern Spain,
where both Catalan and Spanish are considered o‰cial languages and are
widely spoken among the population. Historically, the main language of
the ...