Visualitza TFM: Màster Universitari en Investigació en Traducció i Interpretació per paraule clau "Traducció"
Ara mostrant els elements 1-2 d 2
-
El diario de aprendizaje en interpretación consecutiva
Universitat Jaume I (2015)Nuestro estudio consiste en un análisis en profundidad del diario de aprendizaje como herramienta pedagógica. Para ello, llevamos a cabo una acción pedagógica en el aula de interpretación consecutiva por la que introdujimos ... -
Identificación y clasificación de culturemas y procedimientos traductores en el archivo de textos literarios LIT_ENIT_ES : un estudio de corpus
Universitat Jaume I (2014)Este estudio se centra en los elementos culturales, que, de acuerdo con la definición de Christiane Nord (1997:34) y otros autores, se denominan culturemas y se caracterizan por ser elementos abstractos propios de una ...