Listar Fòrum de recerca por título
-
La traducción de documento de crisi matrimoniales en España e Irlanda
Universitat Jaume I (2004) -
La traducción de escenas con contenido erótico en los videojuegos. Los casos de Duke Nukem Forever, God of War 3 y The Witcher 3
Publicacions de la Universitat Jaume I (2016)La industria de los videojuegos es una de las mayores industrias en el mercado global, lo que implica que hay una necesidad constante de traducciones en este tipo de medio. Por otro lado, es imposible negar la existencia ... -
La traducción de la oralidad en los textos dramáticos El caso de Cat on a Hot Tin Roof
Universitat Jaume I (2011)La idea de este proyecto de investigación surgió de la experiencia como traductora y espectadora de teatro al mismo tiempo. La paradoja que vivimos como espectadores/oyentes de un intercambio comunicativo, en el que ... -
La traducción de los referentes culturales en el doblaje de la serie The Sopranos
Universitat Jaume I (2013)Este trabajo analiza los referentes culturales de un texto audiovisual y el tratamiento que se les da en su traducción de una lengua a otra, en nuestro caso, del inglés al español. En primer lugar, presentaremos nuestro ... -
La traducción del slang en Jackie Brown (Tarantino, 1997)
Universitat Jaume I (2012)El uso y la creación del slang han sido ampliamente estudiados tanto desde el punto de vista de la lingüística como de la traducción. Este resulta ser un ámbito de estudio candente, en tanto que el uso y la creación ... -
Traducción feminista: conciencia de género, intervencionismo y estrategias.
Publicacions de la Universitat Jaume I (2018)Este trabajo parte de la base de que existe una relación entre lenguaje y género de la que la traductora ha de ser consciente cuando traduce un texto. Haciendo uso de esta conciencia se puede pe ... -
Traducción intercultural y diversidad lingüística. Análisis de la no traducción en la trilogía sueca Millennium
Publicacions de la Universitat Jaume I (2017)La novela negra sueca se caracteriza por ofrecer una visión realista a la par que crítica sobre la sociedad sueca. Dentro de este retrato detallado de Suecia, como no podía ser de otra manera, los autores suecos y las ... -
Traducción y (auto)censura: el caso de Kill Bill en España y latinoamerica
Universitat Jaume I (2004) -
Traducción y deontología
Publicacions de la Universitat Jaume I (2016)A través del análisis, la comparación y la discusión de los códigos deontológicos de ASETRAD, CBTI e ITIA, se pretende descubrir qué papel desempeñan en la profesión traductora y si realmente devienen un mecanismo ... -
El traductor jurídic: una professió amb futur
Universitat Jaume I (1995) -
Transparencia en web de las universidades públicas y privadas de Castellón.
Publicacions de la Universitat Jaume I (2018)La transparencia de las administraciones se rige mediante la Ley 19/2013 y exige la publicación de las cuentas anuales en las entidades públicas y en ciertas universidades privadas. Cuando se trata ... -
Trastorno por déficit de atención con hiperactividad y potenciales evocados cognitivos. Proyecto de investigación
Universitat Jaume I (1998) -
Tratamiento informativo de las elecciones venezolanas 2012 en los principales diarios españoles. La imagen mediática de Hugo Chávez en la prensa española
Universitat Jaume I (2014)Las elecciones que se celebraron en Venezuela en 2012 fue un acontecimiento muy significativo para la prensa internacional. En concreto, los principales diarios españoles ofrecieron a la sociedad de este país una visión ... -
Trencant el model hegemònic Actitud dels consumidors davant d’una oferta de diaris escrits en llengua valenciana
Universitat Jaume I (2014)L’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana reconeix el castellà i el valencià com les dues llengües oficials del territori. No obstant això, aquesta última sempre ha estat relegada de molts àmbits. Entre els ... -
Turismo e industria cultural
Universitat Jaume I (2003) -
Twitter y comunicación política. Análisis del caso Podemos y la construcción de agenda
Universitat Jaume I (2015)La irrupción de Internet y de las redes sociales durante las últimas décadas ha transformado numerosas áreas del ámbito de la comunicación, como la comunicación política. Políticos, medios de comunicación y ciudadanos ... -
Twitter y las rutinas periodísticas. Líneas de investigación
Universitat Jaume I (2014)Las investigaciones indican que el uso de Twitter se normaliza en las redacciones. Periodistas y medios de comunicación recurren a esta red social para buscar datos, contactar con fuentes, informar y promocionar sus ... -
Twitter y prensa tradicional. Muestra de la cobertura del debate del estado de la nación de 2013
Universitat Jaume I (2013) -
Two approaches to teach the preposition on
Universitat Jaume I (2013)As some studies suggest (Navarro 1998; Navarro, Campoy & Caballero 2001; Silvestre 2009), the mastery of in, on, and at presents special problems for many Spanish students of English as a Foreign Language. In this project ...