A narrative of the life of Mary Jemison: rhetorical drag and the defiance of hegemonic cultural models
![Thumbnail](/xmlui/bitstream/handle/10234/51159/44279.pdf.jpg?sequence=4&isAllowed=y)
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8015
comunitat-uji-handle3:10234/8621
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadatos
Título
A narrative of the life of Mary Jemison: rhetorical drag and the defiance of hegemonic cultural modelsAutoría
Fecha de publicación
2010-06Editor
AEDEAN. The Spanish Association of Anglo-American StudiesISSN
0210-6124Cita bibliográfica
ATLANTIS. Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies (June 2010), 32, 1, p. 73–86Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
http://www.atlantisjournal.org/ARCHIVE/32.1/2010OrtellsMonton.pdfVersión
info:eu-repo/semantics/publishedVersionPalabras clave / Materias
Resumen
In 1758, Mary Jemison was captured by a party of Indians and adopted by two Seneca
sisters. She progressively accommodated herself to Indian life, married two Indian
warriors and bore them several children. ... [+]
In 1758, Mary Jemison was captured by a party of Indians and adopted by two Seneca
sisters. She progressively accommodated herself to Indian life, married two Indian
warriors and bore them several children. Sixty-five years after her abduction, the woman
agreed to tell James E. Seaver the story of her life. My goal is to use Lorrayne Carroll’s
rhetorical drag as a hermeneutic to analyze authorial impersonation in A Narrative of the
Life of Mrs Mary Jemison, to underline the failure of the white male impersonator to
marginalize the speaking voice of the narrative and to highlight the capacity of the I
object/subject to destabilize canonical readings of the text and to offer a revisionist
history of cross-cultural encounters. Thus, it is my intention to present this account as an
instrument of defiance of hegemonic cultural models and as an example of how
intercultural manifestations negotiate and hybridise fixed paradigms. [-]
En 1758, Mary Jemison fue capturada por un grupo de indios y adoptada por dos hermanas
Seneca. Poco a poco, Mary se fue adaptando a la vida india y acabó casándose con dos
guerreros indios con los que tuvo varios ... [+]
En 1758, Mary Jemison fue capturada por un grupo de indios y adoptada por dos hermanas
Seneca. Poco a poco, Mary se fue adaptando a la vida india y acabó casándose con dos
guerreros indios con los que tuvo varios hijos. Sesenta y cinco años después de su secuestro, la
mujer accedió a contarle a James E. Seaver la historia de su vida. Mis objetivos son: analizar
El relato de la vida de la señora Mary Jemison mediante el concepto de máscara retórica
acuñado por Lorrayne Carroll; destacar el fracaso del imitador hombre y blanco para
marginalizar la voz narrativa; y subrayar la capacidad del yo objeto/sujeto para
desestabilizar lecturas canónicas del texto y ofrecer una historia revisionista de los encuentros
interculturales. Es mi intención presentar este relato como un desafío a los modelos culturales
hegemónicos y como ejemplo de cómo las manifestaciones interculturales negocian y
combinan paradigmas establecidos [-]
Derechos de acceso
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
- ANG_Articles [312]