Remarques a l'edició de dues traduccions de Martí de Viciana
View/ Open
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/13
comunitat-uji-handle2:10234/3893
comunitat-uji-handle3:10234/169161
comunitat-uji-handle4:10234/4033
BIBLIOMetadata
Title
Remarques a l'edició de dues traduccions de Martí de VicianaAuthor (s)
Date
1990Abstract
The recent edition of Martí de Viciana's translations of Aristotle's Econòmica and De moribus, attributed to Seneca, finds here some remarks that complete the information given by A. Ferrando and J. Riera, editors of ... [+]
The recent edition of Martí de Viciana's translations of Aristotle's Econòmica and De moribus, attributed to Seneca, finds here some remarks that complete the information given by A. Ferrando and J. Riera, editors of both books.
About the Econòmica, the confusion in the authorship, the mediocrity of the copyst and the misogynism -not exeptional for that time and that society- are noted.
As far as De moribus is concerned, this is the last of Seneca's translations (of which an exact chronology is done) in the Middle Ages, but editor's reasons to prove that the translation is due to Martí de Viciana could be disputable. [-]
Subject
Bibliographic citation
MARTÍNEZ, Tomàs. Remarques a l'edició de dues traduccions de Martí de Viciana. Anuari de l’Agrupació Borrianenca de Cultura: revista de recerca humanística i científica, 1990, núm.1, p. 87-94ISBN
1130-4235Type
info:eu-repo/semantics/article; TEXTPublisher
Agrupació Borrianenca de CulturaRights
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess
This item appears in the folowing collection(s)
- Any 1990 - Núm. I [12]