• openAccess   A (re)escritura das marxes: tradución e xénero na literatura galega 

      Buján Otero, Patricia; Nogueira Pereira, María Xesús Universitat Jaume I (2011)
      A partir de una selección de traducciones de textos literarios escritos por mujeres y publicadas en diferentes plataformas, estudiamos la relación entre género y traducción en el sistema literario gallego. La selección de ...
    • openAccess   Mujer y traducción: geografías, voces, identidades 

      Santaemilia Ruiz, José Universitat d'Alacant (2011)
      En este artículo se pretenden reflejar algunas de las numerosas intersecciones que han generado los estudios sobre las mujeres y la traducción. Se ha dividido en tres partes: Geografía, Voces, Identidad.
    • openAccess   La (re)escritura de los márgenes: traducción y género en la literatura gallega 

      Buján Otero, Patricia; Nogueira Pereira, María Xesús Universitat Jaume I (2011)
      A partir de una selección de traducciones de textos literarios escritos por mujeres y publicadas en diferentes plataformas, estudiamos la relación entre género y traducción en el sistema literario gallego. La selección de ...
    • openAccess   (Re-)writing the margin: translation and gender in Galician literature 

      Buján Otero, Patricia; Nogueira Pereira, María Xesús Universitat Jaume I (2011)
      This paper focuses on the relationship between gender and translation in the Galician literary system given a corpus of translations of literary texts written by women and published on different platforms. The selection ...
    • openAccess   Translators vs translatresses’ strategies: ethical and ideological challenges 

      Leonardi, Vanessa; Taronna, Annarita Universitat Jaume I (2011)
      In the last few years there has been an increasing interest in the issue of gender in translation practice especially thanks to the work of feminist critics and translators who see the act of translating as an activity ...
    • openAccess   Woman and translation: geographies, voices, identities 

      Santaemilia Ruiz, José Universitat Jaume I (2011)
      In this article we wanted to reflect any of the numerous intersections that women and translation studies have generated. We have divided it into three parts: Geographies, Voices and Identities.
    • openAccess   Women, translation and censorship in the Franco Regime 

      Camus Camus, Carmen Universitat Jaume I (2011)
      This article presents a descriptive study of the incidence of censorship in the translation into Spanish of Larry McMurtry’s opera prima Horseman, Pass By. The novel was translated during Fraga Iribarne’s term of office ...