ListarLanguage Value por tema "dubbing"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
Dubbing television advertisements across cultures and languages: A case study of English and Arabic
Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos (2022)The differences between Arab and English cultures make the task of Translating English advertisements into Arabic challenging. This study investigates the strategies used by translators to dub English advertisements into ... -
iDub - The potential of intralingual dubbing in foreign language learning: How to assess the task
(2017)Research on the use of active dubbing activities in foreign language learning is gaining an increasingamount of attention. The most obvious skill to be enhanced in this context is oral production ... -
The Translation of Neapolitan mafia nicknames in the TV series 'Gomorra' into English and Spanish
Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos (2023)This study deals with the translation for subtitling and dubbing of a type of Italian expression called contronomi traditionally used by members of the Neapolitan mafia. We have focused on this special kind of nickname ...