Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorOrdonez-Lopez, Pilar
dc.date.accessioned2024-07-11T08:25:56Z
dc.date.available2024-07-11T08:25:56Z
dc.date.issued2024-04-26
dc.identifier.citationOrdóñez-López, P. (2024). La asignatura de Traductología: un espacio privilegiado para fomentar la toma de conciencia de la perspectiva de género. Quaderns: revista de traducció, 31, p. 105-120.ca_CA
dc.identifier.issn1138-5790
dc.identifier.issn2014-9735
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/208164
dc.description.abstractLa traducción va inexorablemente ligada a la ideología, a la transmisión de valores e ideales y, por lo tanto, resulta fundamental en la formación de futuras/os profesionales de la comunicación desarrollar la capacidad crítica del alumnado para que sea consciente de la ideología subyacente en los textos; en este caso concreto, en relación con el género. Sin embargo, en la gran mayoría de los planes de estudio de los grados de traducción que actualmente se ofertan en las universidades españolas no se incluye ninguna asignatura dedicada de manera exclusiva a la relación entre los estudios de género y la traducción. Dada esta situación, la iniciativa docente que presentamos consiste en abordar la perspectiva de género desde la asignatura de Traductología para, desde el ámbito de las teorías (y teorías aplicadas) de la traducción, familiarizar al alumnado con esta cuestión, con el fin de propiciar una aproximación transversal que se transmita a la práctica traductora.ca_CA
dc.description.abstractTranslation is inextricably linked to ideology, to the transmission of values and ideals. Therefore, it is essential to develop students’ critical thinking to raise their awareness of the underlying ideology in the texts they translate. In this paper we will focus, specifically, on ideological issues related to gender. Despite the increasing importance of gender in modern society, the vast majority of undergraduate degree programmes on translation currently offered at Spanish universities do not include any module devoted, exclusively, to the relationship between gender and translation. Taking this situation into account, the teaching innovation project we present here consists of approaching gender within the module of Translation Theory, with the dual aim of familiarizing students with how gender issues have been approached within the field of Translation Studies and of encouraging them to apply these insights in translation practice.ca_CA
dc.format.extent16 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Autònoma de Barcelonaca_CA
dc.relation.isPartOfQuaderns. Revista de Traducció, Vol. 31 (2024)ca_CA
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ca_CA
dc.subjectgéneroca_CA
dc.subjecttraductologíaca_CA
dc.subjectformación de traductoras/esca_CA
dc.subjectaproximación transversalca_CA
dc.subjectideologíaca_CA
dc.subjectgenreca_CA
dc.subjecttranslation theoryca_CA
dc.subjecttranslator trainingca_CA
dc.subjecttransversal approachca_CA
dc.titleLa asignatura de Traductología : un espacio privilegiado para fomentar la toma de conciencia de la perspectiva de géneroca_CA
dc.title.alternativeTranslation theory modules as privileged spaces to foster gender awarenessca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_CA
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.5565/rev/quaderns.143
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionca_CA
project.funder.nameUnitat de Suport Educatiu de la Universitat Jaume Ica_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/