MonTi_ 2024 _núm 16
Repensar la (des)globalización y su impacto en la traducción: desafíos y oportunidades en la práctica de la traducción jurídica
Rethinking (de)globalisation and its impact on translation: challenges and opportunities for legal translators
SUMARI
4. 200 anni di traduzione istituzionale in Alto Adige. Flavia De Camillis. p. 108-137.
6. Nuevas perspectivas deconstructivas para la traducción jurídica: de la hospitalidad a la hauntología. Núria Molines-Galarza. p. 167-197.
7. (Des)globalización y terrorismo: la traducción automática inglés-español de propaganda terrorista en internet. Alba Montes Sánchez. p. 198-228.
14. Doing justice to the manner: Interpreting lawyer questioning for multilingual migrants in Australian virtual court proceedings. Ran Yi. p. 415-432.
Número completo
Número 16 completo. p. 1-447.