Traducción y comentario crítico (inglés-español) del género textual «Estado de información no financiera»
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
Traducción y comentario crítico (inglés-español) del género textual «Estado de información no financiera»Autoría
Tutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Martínez-Carrasco, Robert; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióFecha de publicación
2023-11Editor
Universitat Jaume IResumen
El presente trabajo tiene como objetivo contextualizar y analizar la
traducción de un informe jurídico perteneciente al género textual Estado de
información no financiera, fruto de la relación laboral del autor con ... [+]
El presente trabajo tiene como objetivo contextualizar y analizar la
traducción de un informe jurídico perteneciente al género textual Estado de
información no financiera, fruto de la relación laboral del autor con una firma
jurídica con sede en España. En el trabajo se analizan y se comentan los aspectos
fundamentales de un encargo de traducción real para una empresa, cliente de la
firma en cuestión, al tiempo que se presenta una propuesta de traducción y se
reflexiona sobre la traducción jurídica, su naturaleza y características.
En cuanto al género textual objeto de estudio, desde el 2018 las grandes
empresas y grupos de sociedades tienen la obligación de divulgar la información no
financiera e información social sobre diversidad con el propósito de mejorar la
transparencia y la rendición de cuentas. Esto se debe a que, en caso de que haya
partes potencialmente interesadas en realizar operaciones conjuntas, se pueda
conocer el impacto de la actividad empresarial en dichos ámbitos, así como el hecho
de promover la sostenibilidad corporativa que, en la actualidad, se encuentra en el
punto de mira.
Así pues, debido a la creciente demanda de traducciones de este tipo de
informe, hemos estimado oportuno realizar un análisis y comentario de una
propuesta de traducción para poder extraer conclusiones desde el punto de vista de
la traducción jurídica, con una previa contextualización de dicha rama. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2022/2023
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess