Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorSales, Dora
dc.date.accessioned2023-05-29T11:11:08Z
dc.date.available2023-05-29T11:11:08Z
dc.date.issued2023-04-11
dc.identifier.citationSales, D. (2023). Professional translators’ and interpreters’ views on information competence: An exploratory qualitative study from the Spanish context. Journal of Librarianship and Information Science, 0(0). https://doi.org/10.1177/09610006231164147ca_CA
dc.identifier.issn0961-0006
dc.identifier.issn1741-6477
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/202636
dc.description.abstractInformation competence is essential in professional translation and interpreting. This paper gathers the views of professional translators and interpreters in Spain on information competence, by means of an exploratory qualitative study. A questionnaire composed essentially of open-ended questions was applied to gather data and the qualitative analysis software ATLAS.ti was used to code the results using thematic content analysis methods. The views provided by a sample of professional translators and interpreters (n = 156) on the importance of information competence were collected, together with their recommendations on this key competence for those who are starting their training in translation and interpreting. The study also explores the main information needs highlighted by professionals, the sources of information they use most frequently and how they verify information, and their opinions on the gender perspective (with explicit mention of inclusive language) as part of information competence in professional practice. The results show that professionals consider information competence to be absolutely essential in the framework of translation competence, and recommend reinforcing information literacy training in university undergraduate degree programmes. They have multiple information needs (from terminological to contextual) that make them turn to a wide range of information resources (mainly personal sources and online documentary resources), but they need to strengthen their knowledge for information evaluation. Regarding the gender perspective, professionals practically limit their answers to their opinions on inclusive language and, although most of them are in favour, some resistance is detected. From the diagnosis carried out in this research, opportunities for supporting information literacy instruction in undergraduate degrees and in continuing professional development are identified.ca_CA
dc.format.extent26 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isoengca_CA
dc.publisherSAGE Publicationsca_CA
dc.rights© The Author(s) 2023.ca_CA
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ca_CA
dc.subjectprofessional translators and interpretersca_CA
dc.subjectinformation literacyca_CA
dc.subjectinformation competenceca_CA
dc.subjecttranslation studiesca_CA
dc.subjectgender perspectiveca_CA
dc.subjectqualitative researchca_CA
dc.titleProfessional translators’ and interpreters’ views on information competence: An exploratory qualitative study from the Spanish contextca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_CA
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1177/09610006231164147
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem