ListarIF_Articles por tema "translation"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
Definición de alfabetización informacional de CILIP, 2018
Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia (2020-01-16)Se traduce al castellano la nueva definición de alfabetización informacional de CILIP (Reino Unido), cuyo original se publicó en 2018. Se trata de una definición con enorme potencial, que enfatiza la relevancia de la ALFIN ... -
La traducción del cómic: aportaciones de la narratología y el concepto de enunciación fílmica
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2021-11-15)En el presente artículo, partiremos de las relaciones entre el cine y el cómic, tomando como marco la narratología, para abordar uno de los aspectos menos tratados a la hora de pensar los vasos comunicantes entre los ... -
Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción
Universidad de Granada (2021-11-30)En el presente trabajo exploramos la relación entre la locura, la literatura y la traducción a partir del pensamiento de la deconstrucción del filósofo francés Jacques Derrida. En primer lugar, se planteará que la ...