Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorPons Pérez, Paula
dc.contributor.otherGuzmán Pitarch, Josep Roderic
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2021-10-29T13:03:08Z
dc.date.available2021-10-29T13:03:08Z
dc.date.issued2021-09-29
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/195293
dc.descriptionTreball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2020/2021ca_CA
dc.description.abstractAquest treball té com a principal objectiu analitzar el tractament del llenguatge col·loquial entre els adolescents a la sèrie Les de l’hoquei, sèrie que es troba completa a TV3 a la carta i en Netflix només la primera temporada. El llenguatge col·loquial es basa en la llengua parlada, en àmbits familiars i més informals; conté insults, castellanismes, anglicismes i interjeccions, cosa que per al tractament de la llengua pot suposar un problema per la invasió del castellà en la llengua catalana. A mesura que passa el temps, augmenta la quantitat de sèries en català dirigides al públic jove i adolescent. Aquestes imiten la parla col·loquial dels joves per dotar de major naturalitat el guió escrit que posteriorment es convertirà en oral i perquè les sèries, de caràcter contemporani, no sonen anacròniques. En primer lloc, s’exposa breument la història de la producció audiovisual en llengua catalana i dels diferents portals en internet de què es disposa per conèixer i millorar la llengua, i una descripció del català estàndard i del català col·loquial. Ja elaborat el marc teòric, es classifiquen en diferents categories i, posteriorment, s’analitzen les expressions triades amb cura per proposar, finalment, una solució que sí que estiga acceptada en els diccionaris de llengua catalana. Posteriorment, s’elabora una conclusió que resumeix els resultats de l’anàlisi realitzada i dona resposta a l’objectiu marcat en un primer lloc. Aquest treball també compta amb bibliografia i annexos, inclosos al final del document.ca_CA
dc.format.extent39 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isocatca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ca_CA
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectLlenguatge col·loquialca_CA
dc.subjectCastellanismesca_CA
dc.subjectSèrieca_CA
dc.subjectLes de l’hoqueica_CA
dc.subjectSolucióca_CA
dc.titleLes de l’hoquei. Anàlisi del llenguatge col·loquial entre els joves de parla catalana.ca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/