La calidad del ajuste de películas rodadas en plano secuencia: el caso 1917
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71345
comunitat-uji-handle3:10234/80806
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMEste recurso está restringido
Metadatos
Título
La calidad del ajuste de películas rodadas en plano secuencia: el caso 1917Autoría
Tutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Agost, Rosa; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióFecha de publicación
2020-10-29Editor
Universitat Jaume IResumen
Con esta investigación se pretende estudiar la calidad del ajuste del doblaje y la
sincronización en películas que se caracterizan por la utilización del plano secuencia y
realizar una comparación con el ajuste ... [+]
Con esta investigación se pretende estudiar la calidad del ajuste del doblaje y la
sincronización en películas que se caracterizan por la utilización del plano secuencia y
realizar una comparación con el ajuste realizado en otros países. En concreto, se va a
analizar la calidad del ajuste de la película 1917 en los doblajes al español, francés e
italiano. Esta investigación se va a llevar a cabo a través de la comparación de la
sincronización labial, vocálica y la isocronía. A partir de estos parámetros ha sido posible
efectuar una observación, un análisis y una recopilación de casos que han resultado ser
útiles a la hora de realizar contrastes entre los tres idiomas objeto de estudio con el
añadido del plano secuencia que constituye per se uno de los planos más difíciles de rodar
según indican todos los estudios fílmicos. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball final de Màster Universitari en Investigació en Traducció i Interpretació. Codi: SBK013. Curs acadèmic 2019/220
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/masterThesisDerechos de acceso
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess