Mostrar el registro sencillo del ítem
El lenguaje empleado en los memoriales de los medios de comunicación nacionales públicos de España y el Reino Unido en época de la Covid-19: Un estudio exploratorio basado en corpus
dc.contributor.author | Francés Herrero, Àngela | |
dc.contributor.other | Calzada Pérez, María | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.date.accessioned | 2020-12-21T16:52:53Z | |
dc.date.available | 2020-12-21T16:52:53Z | |
dc.date.issued | 2020-11-23 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/191039 | |
dc.description | Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2019/2020 | ca_CA |
dc.description.abstract | La pandemia mundial de la Covid-19 ha segado miles de vidas en todo el mundo en apenas unos meses. En el presente TFG, hemos estudiado el lenguaje que han empleado los familiares y amigos de las víctimas en los memoriales habilitados por los medios de comunicación nacionales de España (RTVE) y del Reino Unido (BBC) para despedirse de ellas. Para llevar a cabo esta investigación, hemos recopilado dos pequeños corpus con textos de estos memoriales publicados entre abril y agosto de 2020. Han nacido de este modo el MEM-ES, en español, y el MEM-EN, en inglés. La metodología de la lingüística de corpus nos ha permitido realizar un estudio tanto cuantitativo como cualitativo de cada uno de los corpus. Para ello, hemos hecho uso de la herramienta informática WordSmith Tools 6.0 con la que hemos generado las listas de palabras frecuentes y de palabras clave (las palabras más significativas y, por tanto, idiosincrásicas) de MEM-ES y de MEM-EN. Nuestro estudio se ha basado, principalmente, en el análisis de las listas de palabras clave. Sin embargo, para darle también un enfoque cualitativo a los datos obtenidos, los hemos aclarado, ilustrado y ejemplificado con concordancias. No obstante, este estudio es una investigación inicial y primeriza que, debido al tamaño reducido de los corpus, requiere estudios posteriores para reafirmar las hipótesis aquí planteadas. | ca_CA |
dc.format.extent | 59 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | análisis de corpus | ca_CA |
dc.subject | memoriales | ca_CA |
dc.subject | Covid-19 | ca_CA |
dc.subject | palabras frecuentes y clave | ca_CA |
dc.subject | concordancias | ca_CA |
dc.title | El lenguaje empleado en los memoriales de los medios de comunicación nacionales públicos de España y el Reino Unido en época de la Covid-19: Un estudio exploratorio basado en corpus | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [725]
TI0983